:: Family Members :: |
Husband |
sa-mee |
สามี |
|
Cousin |
luk pee luk nong |
ลูกพี่ลูกน้อง |
Wife |
pan ra ya |
ภรรยา |
|
Brother (older) |
pee chai |
พี่ชาย |
Son |
luk chai |
ลูกชาย |
|
Brother (younger) |
nong chai |
น้องชาย |
Daughter |
luk sao |
ลูกสาว |
|
Sister (older) |
pee sao |
พี่สาว |
Baby |
dek tar rok |
เด็กทารก |
|
Sister (younger) |
nong sao |
น้องสาว |
|
|
:: Father's side:: |
Grandfather |
pu |
ปู่ |
|
Uncle (elder brother of father) |
lung |
ลุง |
Grandmother |
ya |
ย่า |
|
Aunt (elder sister of father) |
pa |
ป้า |
Father |
phor |
พ่อ |
|
|
|
|
Uncle, Aunt (younger brother or sister of father) |
are |
อา |
|
|
|
|
|
|
:: Mother's side:: |
Grandfather |
dta |
ตา |
|
Uncle (elder brother of mother) |
lung |
ลุง |
Grandmother |
yai |
ยาย |
|
Aunt (elder sister of mother) |
pa |
ป้า |
Mother |
mae |
แม่ |
|
|
|
|
Uncle, Aunt (younger brother or sister of mother) |
na |
น้า |
|
|
|
|
|
|
" Pee" This means "older" "Nong” This means "younger"
When you address someone in Thailand you use "Pee" (older person) or " Nong" (younger person)
If that person is named Dan and he is more older then you. You must call he“pee” Dan.
If that person is younger than you. You must call that person “nong”.
When you want to be polite don’t forget to use "kraab" (for men) and "ka" (for women)
A man would say pee Dan “kraab” and A woman would say pee Dan“ka” |
|
Always use "krub" (for men) and "ka" (for women) when you want to be polite. |